-
1 cross-feed mechanism
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cross-feed mechanism
-
2 traverse gear
-
3 ústrojí pro příčný posuv
-
4 infeed actuator
механизм врезной подачи; механизм поперечной подачиEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > infeed actuator
-
5 infeed actuator
механизм врезной подачи; механизм поперечной подачи -
6 Zustelleinrichtung
сущ.1) тех. механизм подачи на врезание, механизм подачи на глубину, механизм поперечной подачи -
7 Zustellgetriebe
сущ.1) тех. механизм подачи на врезание, механизм подачи на глубину, механизм поперечной подачи -
8 Beistelleinrichtung
сущ.маш. механизм подачи на врезание, механизм подачи на глубину, механизм поперечной подачи -
9 Zustelleinheit
сущ.тех. унифицированный механизм подачи на врезание, унифицированный механизм подачи на глубину, унифицированный механизм поперечной подачи -
10 Zustellgetriebe
n метал.механизм подачи на врезание; механизм подачи на глубину; механизм поперечной подачи ( в круглошлифовальных станках)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zustellgetriebe
-
11 infeed actuator
Автоматика: механизм врезной подачи, механизм поперечной подачи -
12 Beistelleinrichtung
f машиностр.механизм подачи на глубину [на врезание], механизм поперечной подачиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Beistelleinrichtung
-
13 Zustelleinheit
fунифицированный механизм подачи на врезание [на глубину]; унифицированный механизм поперечной подачиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zustelleinheit
-
14 Zustelleinrichtung
fмеханизм подачи на врезание [на глубину]; механизм поперечной подачиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zustelleinrichtung
-
15 traverse gear
1) Техника: координатник, механизм поперечного движения, ходовой механизм2) Железнодорожный термин: механизм поперечной подачи (суппорта) -
16 cross-feed mechanism
Автоматика: механизм поперечной подачи -
17 Planzuggetriebe
сущ. -
18 Quervorschubeinrichtung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Quervorschubeinrichtung
-
19 feeder
1. питатель, подающий механизм; самонаклад2. накладчикautomatic feeder — самонаклад, питатель, подающий механизм
back separation feeder — самонаклад с отделением листа за заднюю кромку, самонаклад с задней пневматической головкой
3. самонаклад с зарядкой стапельного стола на ходу4. самонаклад для каскадной подачи листовforward suction feeder — самонаклад с отделением листа за переднюю кромку, самонаклад с передней пневматической головкой
front separation feeder — самонаклад с отделением листа за переднюю кромку, самонаклад с передней пневматической головкой
length feeder — самонаклад, подающий лист короткой стороной вперёд
feeder unit — подающее устройство, самонаклад
5. самонаклад для подачи листов бумаги, бумагопитающее устройствоfeeder station — подборочная станция, самонаклад
6. бумажно-каптальная секция7. самонаклад печатной машины8. накладчик на печатной машинеrear suction feeder — самонаклад с отделением листа за заднюю кромку, самонаклад с задней пневматической головкой
sheet feeder — листоподающее устройство, самонаклад для подачи листов
stack feeder — подающее устройство; устройство для подачи материала, устройство для подачи полуфабриката
9. пневматический самонаклад10. пневматические присосы самонаклада11. самонаклад для подачи верхнего листа12. самонаклад с отделением и подачей верхних листовsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
-
20 mouvement
m1. движение; ход (см. также mouvements) □ communiquer un mouvement сообщать движение, приводить в движение; débrayer mouvement d'avance выключать механизм подачи; embrayer mouvement d'avance включать механизм подачи; mettre en mouvement приводить в движение; пускать в ход; transmettre le mouvement circulaire передавать вращательное движение, передавать вращение 2. ведущее звено [ведущая деталь] механизмаmouvement en arrière — обратное движение; обратный ходmouvement ascendant — ход вверх (напр. ход всасывания насоса)mouvement d'avance continu — непрерывная подача; автоматическая подачаmouvement d'avance discontinu — прерывистая подача; периодическая подачаmouvement circulaire — круговое движение; вращательное движениеmouvement circulaire à droite — вращение по часовой стрелке, правое вращениеmouvement circulaire à gauche — вращение против часовой стрелки, левое вращениеmouvement composé — 1. сложное движение 2. составное движениеmouvement coordonné — согласованное [координированное] движениеmouvement de coupe circulaire — движение резания по окружности, круговое движение резанияmouvement différentiel — дифференциальная передача; дифференциальный механизмmouvement élémentaire — 1. простое движение 2. мгновенная скоростьmouvement d'escamotage — движение отвода (напр. резца)mouvement de glissement — движение скольжения; движение проскальзыванияmouvement improductif — непроизводительное движение (напр. подача прутка)mouvement intermittent — прерывистое движение; периодическое движениеmouvement inutile — лишнее [непроизводительное] движениеmouvement longitudinal — продольное движение; продольное перемещениеmouvement louvoyant — извилистое [зигзагообразное] движениеmouvement d'orientation — поворот (напр. стрелы крана)mouvement de pénétration — движение поперечной подачи; движение врезанияmouvement perdu — мёртвый ход; холостой ходmouvement permanent — непрерывное движение; установившееся движениеmouvement plan — плоское [плоскопараллельное] движениеmouvement productif — рабочее [технологическое] движение; производительное движениеmouvement rectiligne de va-et-vient de rabotage — прямолинейное возвратно-поступательное движение строганияmouvement de recul — обратное движение; обратный ходmouvement résultant — равнодействующее [результирующее] движениеmouvement de retour — обратное движение; обратный ходmouvement de rotation désordonné — неконцентричное вращение, вращение с биениемmouvement de roulement — 1. движение качения, качение 2. движение обкаткиmouvement tourbillonnaire — вихревое движение; турбулентное движениеmouvement de transfert — движение передачи (обрабатываемой детали с одного рабочего места на другое)mouvement transversal — поперечное движение; поперечное перемещениеmouvement vibratoire — вибрирующее движение, вибрация; колебательное движение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Механизмы запирания и отпирания канала ствола — Механизм запирания и отпирания канала ствола совокупность деталей, предназначенных для запирания канала ствола во время выстрела и отпирания после него. Узел запирания совокупность деталей, входящих в механизм запирания и отпирания… … Википедия
ГОСТ 13699-91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13699 91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения оригинал документа: 241 (воспроизводящая) игла: Игла, следующая по канавке записи механической сигналограммы с целью воспроизведения информации Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53330-2009: Автопеноподъемники пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53330 2009: Автопеноподъемники пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 аварийный привод: Система механизмов, предназначенная для приведения ППП из рабочего положения в транспортное в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БМП-3 — 1987 БОЕВАЯ МАШИНА ПЕХОТЫ Тактико технические характеристики • Силовая установка • Вооружение • Факты • Основные модификации … Военная энциклопедия
Автомобиль — (от Авто... и лат. mobilis движущийся) средство безрельсового транспорта с собственным двигателем. Историческая справка. Ещё в средние века были известны попытки создания повозок, которые должны были передвигаться силой ветра или … Большая советская энциклопедия
тип — 2.2 тип: Лампы, имеющие одинаковые световые и электрические параметры, независимо от типа цоколя. Источник: ГОСТ Р МЭК 60968 99: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НПБ 307-2002: Автомобили пожарные. Номенклатура показателей — Терминология НПБ 307 2002: Автомобили пожарные. Номенклатура показателей: 2.26. Автомобиль диагностики пожарной техники (А ДПТ) пожарный автомобиль, оборудованный техническими средствами оценки технического состояния пожарной техники и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
37-мм автоматическая зенитная пушка образца 1939 года (61-К) — 37 мм автоматическая зенитная пушка образца 1939 года … Википедия
машина — 3.10 машина: Устройство, использующее механическую энергию или преобразующее энергию других видов в механическую. Примечания 1 Машина механическая система, разработанная специально для выполнения конкретной задачи (например, формовка материала… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Железобетонные конструкции и изделия — элементы зданий и сооружений, изготовляемые из Железобетона, и сочетания этих элементов. Высокие технико экономические показатели Ж. к. и и., возможность сравнительно легко придавать им требуемую форму и размеры при соблюдении заданной… … Большая советская энциклопедия
НПБ 163-97: Пожарная техника. Основные пожарные автомобили. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология НПБ 163 97: Пожарная техника. Основные пожарные автомобили. Общие технические требования. Методы испытаний: 3.5. Базовое шасси колесное шасси, полно или неполноприводное, специально изготовленное либо серийно выпускаемое, с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации